Home Forums Κανόνες Forum του Vipsubs Αιτήματα υποτιτλισμών/συγχρονισμών. Reply To: Αιτήματα υποτιτλισμών/συγχρονισμών.

#9363
loukas.bizarro
Participant

Myrto, αναφέρεσαι σε σειρές που ξεκίνησαν άλλοι και τις παράτησαν στην μέση.

Αναφέρεσαι σε σειρές που ξεκίνησαν και μεταφράστηκαν εδώ στο vipsubs ή σε άλλες ιστοσελίδες με υπότιτλους; Ρωτάω διότι μόνο το vipsubs και μία σελίδα ακόμη είναι που βγάζουν ποιοτικούς υπότιτλους.

Υπότιτλοι που τους ανεβάζει μέχρι και η κουτσή Μαρία σε σελίδες τύπου subs4series ή οπουδήποτε αλλού, δεν υπάρχει υπάρχει κανένας απολύτως έλεγχος και οι υπότιτλοι είναι πολύ χάλια, στην ουσία γίνεται μετάφραση και όχι απόδοση (που το έχετε στους όρους κιόλας για τους μεταφραστές, να κάνουν ΑΠΟΔΟΣΗ και όχι μετάφραση), άσε που οι περισσότεροι υπότιτλοι σε τέτοιες σελίδες έχουν περάσει ξεκάθαρα και από Google Translate.

Το αναφέρω καθαρά και μόνο για το θέμα της ποιότητας, αν μιλάμε για σειρές που έχουν μεταφραστεί σε τέτοιες σελίδες, θα μπορούσαν να βγουν ποιο ποιοτικοί υπότιτλοι και ας υπάρχουν και κάπου αλλού, εφόσον φυσικά ενδιαφέρεται κάποιος επιμελητής.

0